Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Хроники Нарнии. Принц Каспиан" покоряет экраны


Истерия вокруг второй части экранизации цикла романов-фэнтези Клайва Люиса «Хроники Нарнии. Принц Каспиан / The Chronicles of Narnia: Prince Caspian» от кинорежиссера Эндрю Адамса поражает воображение. Несмотря на относительную неизвестность среди российских читателей и зрителей первоисточника, кинозалы не вмещают поклонников жанра. Фильм явно рассчитан исключительно детскую аудиторию, но о нём спорят взрослые и маститые кинокритики.

Неожиданная важность выхода в российский прокат вторых "Хроник Нарнии" такова, что факт появления экранизации детской фэнтези-книги стал одной из самых обсуждаемых тем в русскоязычном интернете. Сама премьера, устроенная прокатчиками за день до официального старта фильма, прошла с такой невероятной помпой, что зевак около "Пушкинского" кинотеатра собралось едва ли не больше, чем собственно приглашенных зрителей. Кинообозреватели совершенно серьезно спорят о возможности "перекрытия" "Каспианом" всех остальных майских высокобюджетных фильмов, в списке которых значится и четвертый "Индиана Джонс" Стивена Спилберга, а долгожданный новый проект братьев Вачовски "Спиди-гонщик" в преддверии выхода новых "Хроник" уже успел с треском провалиться в Штатах.

Между тем, можно быть полностью уверенным, что около половины более-менее взрослых людей не видели первые "Хроники" и понятия не имеют, что является предметом восхищения детей. И их можно понять: вряд ли кто мог полтора года назад понять, что может интересного стоять за названием "Лев, колдунья и волшебный шкаф". А за ним - сюжет, укладывающийся в одно предложение: дети залезли в волшебный шкаф, а там – волшебная страна Нарния, в которой идет война между злой колдуньей (Тильда Суинтон) и львом (Лев). Весь этот нехитрый синопсис был разбавлен дешевыми спецэффектами, не очень аккуратным гримом, претензией на масштабность и выпирающими из каждого кадра христианскими аллюзиями.

В "Хрониках Нарнии. Принц Каспиан" на спецэффекты потратили несравнимо с первой частью больше денег, грим стал гораздо лучше, масштаб – почти как у главного конкурента писателя Клайва Люиса – Джона Толкиена. Только куда-то делся религиозный подтекст, зато добавилось приключений.

Со времени, когда Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Пэвенси залезли в первый раз в шкаф, прошел год, и вот совершенно случайно в лондонской подземке безо всякой мебели (только поезд пролетел мимо. Хотя, не исключено, что этот поезд был просто завален различными гардеробами – создатели умалчивают) оказываются снова в Нарнии, там прошла уже тысяча лет. За это время волшебное государство пришло в запустение и разорение, а его жители (говорящие зверушки, кентавры и прочие персонажи из всемирного мифологического бестиария) ведут полупартизанский образ жизни.

Всему виной тельмаринцы – жители соседнего государства, где вся власть узурпирована неприятным коварным Миразом, а опальный принц Каспиан вынужден скрываться и просить помощи у нарнийцев. Надо напомнить, что братья и сестры Пэвенси в конце первой части были избраны королями Нарнии, поэтому их присутствие в главной битве обязательно. Сначала короли не очень понимают, что происходит и кто такой этот молодой человек, но очень быстро приходят в себя и начинают бой не на жизнь, а на смерть вплоть до напряженной дуэли между Питером и Миразом.

Вопросов к новой "Нарнии" много - от тех, кто читал книгу, и от тех, кто не читал. Первые буквально голосят: куда делся философский подтекст и почему динамичными приключениями заменили различные глубины сознания главных героев?

Вторые задают вопросы не столь глобальные. Например, в первой части злодейка-колдунья вела охоту на четырех детей Адама и Евы, но тельмаринцы ничем не отличаются от гуманоидов и, несмотря на то, что их явно родили совсем другие "родители", не проще ли было героине Суинтон сходить в соседнее государство и взять там несколько килограммов человечины? Или вот еще вопрос: куда дели многих забавных зверушек из первой части? Скрашивает положение героический мышь Рипичип – главное компьютерное украшение второй части. Но главная прелесть предыдущей – лев Аслан – почему-то отрисован хуже, чем в первой.

В любом случае, если отбросить шутки остряков, что многочисленные рекламные щиты "Каспиана" - это реклама шампуня (а это, действительно, оказалось отчасти рекламой популярной марки шампуня) и придирки въедливых кинозрителей, дети более чем двухчасовой фильм смотрят с огромным удовольствием и вопросов не задают. Учитывая безусловный зрительский успех и то, что Люис написал семь книг саги о Нарнии, можно без сомнения ожидать следующих историй о животных, волшебниках и мебельной продукции.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz