Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Ё" - моё, твоё и "наше всё": буква возвращается


В начале этой недели министр культуры и массовых коммуникаций РФ Александр Соколов несколько раз высказался насчёт придания букве «ё» официального статуса. Как заявил министр, "к русскому языку надо относиться более трепетно, его оттенками и нюансами мы не должны пренебрегать». При этом, сам Соколов заметил, что всегда пишет букву «ё".

Эти слова стали своеобразной поддержкой инициативы Межведомственной комиссии по русскому языку, которая выступила с предложением обязательного использования самой молодой буквы русского алфавита. Эту инициативу поддержал и министр образования Андрей Фурсенко. Таким образом, вопрос о судьбе «ё» незаметно перешел в высшие инстанции и теперь его будут рассматривать в правительстве.

В начале 2007 года губернатор Ульяновской области Сергей Морозов буквально приказал чиновникам использовать «ё» во всех официальных документах. Более двух лет назад в том же Ульяновске был открыт памятник седьмой букве алфавита, но его появление было связано не столько с поддержкой её статуса, сколько явилось данью уважения земляку ульяновцев, писателю и историку Николаю Карамзину, который считается непосредственным создателем этой литеры и первым употребившим её в письменной форме. Причём вокруг этого памятника возник необычный культ: всякий проходящий мимо должен поцеловать монумент, выразив, таким образом, свою благодарность этой полноправной частичке алфавита.

У этой буквы вообще существует достаточное количество поклонников, так называемых «Ёфикаторов», к числу коих принадлежит и губернатор Ульяновской области. Помимо этого, в интернете существует целый сайт, посвященный "ё" и правилам её употребления. По мнению авторов сайта в защиту буквы, тексты с "ё" читаются быстрее, поскольку две точки выходят за пределы строки, что делает рисунок слова более узнаваемым.

Чем так важна эта буква и откуда такая популярность? Если убрать лингвистические тонкости, то достаточно того факта, что буква «ё» содержится в более чем 12 500 словах и в не менее чем в 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира. Игнорирование этой буквы часто приводит к непониманию, искажению и русских, и иностранных слов.

Так, например, буква «ё» исчезла из написаний фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Rontgen), художника и востоковеда Николая Рёриха, вплоть до французского актера Жерара Депардье. Школьники, читавшие "Анну Каренину" Льва Толстого, вряд ли догадывается, что Левин – на самом деле Лёвин. Да и с самим классиком русской литературы буква "ё" сыграла со временем свою шутку: Толстого звали Лёв, а не Лев, что доказывают его подписи и прижизненные иностранные публикации, в которых писатель указан как "Lyof" или "Lyoff".

Вот лишь несколько примеров, когда «е с точками» приводит к лишним усложнениям нашего, и без того сложного, русского языка: "Афёра", а не "афера", "бытиё", а не "бытие", "опёка", а не "опека". Не говоря о том, что звук на месте "ё" автоматически становится ударным, что также немаловажно для русского языка. Кроме того, по нормам отечественного книгоиздания употребление буквы "ё" обязательно в детских книгах.

Если взять саму историю появления «ё», то, вкратце, она выглядит следующим образом. Директор Петербургской академии наук, княгиня Екатерина Романовна Дашкова, на одном из первых заседаний в 1783 г. заявила академикам, что употреблять две буквы для обозначения одного звука («io») неверно и неудобно. Дашкова предложила использовать новую букву «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как «матiорый», "iолка", "iож"».

Николай Михайлович Карамзин в 1796 г. в издаваемом им стихотворном альманахе «Аониды» напечатал с буквой "ё" следующие слова "зарёю", "орёлъ", "мотылёкъ", "слёзы", а также первый глагол "потёкъ". Доподлинно не установлено, чья это была идея: Карамзина или сотрудников издательства – но именно знаменитый литературовед и писатель считается "отцом" обсуждаемой сегодня литеры.

Официальное признание буква «ё» (наряду с "й") получила 24 декабря 1942 года, когда приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы "ё" в школах. Вплоть до 70-80-х годов художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы "ё", но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять ее только в случае крайней необходимости. Окончательно букву "добили" компьютеры: на большинстве русскоязычных клавиатур она не обозначена и её приходится искать рядом с цифрой "1", а на некоторых раскладках, объединенных по принципу "QWERTY", она может попросту отсутствовать.

Вышеперечисленные примеры говорят о том, что если официальный статус «ё» будет принят и букву вернут на место, то придется не только пересматривать многие слова и понятия, но и перепечатывать многие книги, менять шрифты (во многих современных скриптах она отсутствует) и модифицировать компьютерные клавиатуры.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz