Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Поп": Владимир Хотиненко и Сергей Маковецкий между Сциллой и Харибдой


В Пасху в прокат вышла новая картина Владимира Хотиненко "Поп" с Сергеем Маковецким в главной роли. Но куличи съедены, пора и к фильму присмотреться, тем более, что лента вышла в огромным для российского кинопроката количеством копий: около 700, а количество рекламы также перевешивает все разумные пределы.

Нельзя не заметить, что в первые дни проката "Попа" критики довольно аккуратно, если не с боязнью проходились по поводу новой работы Хотиненко. Оно и понятно: премьера пришлась аккурат в день Святой Пасхи, и тут не то что верующему человеку, но и заклятому цинику грех наводить напраслину на фильм, съёмки которого в своё время благословил Алексий II.

Но где-то за неделю до официального выхода "Попа" в прокат, когда журналистам показали фильм, случилась самая нелепая пресс-конференция, какой в Москве не случалось уже несколько лет. Первый же вопрос оказался не вопросом, а прямым хамством по отношению к уважаемому режиссёру, но и Хотиненко, вероятно, устав от обвинений в свой адрес (то его обвиняют в глупости фильма "1612", то в карамельной святости телепроекта "Паломничество в Вечный город"), ответил в том же духе.

В итоге пресс-конференция напомнила смертный бой между создателями фильма и критиками. Одни обвиняют Владимира Ивановича в очередном (после "1612") заказе, другие – в сусальности, третьи – в неправдоподобности. Хотиненко в ответ упрекает прессу в незнании истории, кощунстве и вообще: всё так и было.

По фильму было вот как. 1941 год, село Тихое, отец Александр (Сергей Маковецкий, которому от бога достался, по счастью, богатейший талант актёра и, по несчастью, всего несколько выражений лица, за что и любим как народом, так и режиссёрами) ведёт своё спокойное служение Господу. Наступают немцы, начинается Псковская православная миссия, батюшку отправляют для продвижения религиозной мысли в народ в село Закаты, где он оказывается между Сциллой и Харибдой: с одной стороны немцы и полицаи, с другой – не менее зверствующие партизаны.

За все четыре года, показанные в фильме, батюшка проходит много страстей и испытаний. Отказывается отпевать убитых полицаев – и почему-то остаётся жив. Переживает смерть матушки (Нина Усатова), которая гибнет самым неправдоподобным способом. Не слушается партизан. Находится в странных отношениях с русским немцем (Анатолий Лобоцкий). Чем всё закончится, – догадаться не трудно.

В стычке между прессой и авторами фильма "отдуваться" пришлось Сергею Маковецкому, который попытался расставить все точки над "i" в монологе, отвечая на вопрос: "Примерял ли он на себя ситуацию отца Александра, играя в фильме?"

- Даже играя хирурга, надо знать, в какой руке держится скальпель. Даже в фильме о такой профессии есть допуск. В "Докторе Хаусе", "Скорой помощи" - вообще странная медицина. Но есть такие профессии, где не может быть допуска, потому что в таких профессиях есть каноны. "Поп" - это тот случай, когда нельзя было оступиться: шаг вправо – получится пародия, шаг влево – будет невероятная благостность и сладость.

Для того, чтобы не допустить этого приходилось выверять всё буквально по микронам. Даже облачение накладывает на тебя огромную ответственность. Каждую фразу рассматривали: смеет ли батюшка по канонам так сказать.

Что касается того, примерял ли я на себя ситуацию, изображённую в фильме, - нет, не примерял. Я просто понимал, что же он испытывает. Вот смотрите: эпизод, когда герой Плетнёва не кается, а изгаляется над батюшкой. Как любой человек, я бы его выгнал палкой, но как священнослужитель я должен его выслушать. Когда матушка уходит в мир иной, он как человек, потерявший самого любимого и родного человека, не может не страдать, но как священнослужитель он не имеет право страдать и впадать в уныние. Где найти эту грань? Где найти ответ на вопрос: как бы я поступил?

Поэтому я не примерял на себя историю, я думал, пытался понять и ужасался, что же им приходилось в эти годы переживать? Каково состояние батюшки, который верой и правдой служил, поддерживал дух и веру, молился за избавление российской Земли от ненавистного врага, а потом узнал, что избранный патриарх предал его анафеме, как Иуду?!

Вот в чём исключительность фильма, персонажа! В этом его новизна! Это повод порадоваться его подвигу, не героическому, а обыкновенному человеческому подвигу, который заключался в пребывании в таких обстоятельствах с утра до вечера.

На этом Сергей Васильевич закончил свой продолжительный монолог, в котором отстаивал важность "Попа". Нельзя не доверять Маковецкому. Как говорится, "всё сделал правильно".

Но картина, объективно говоря, пестрит наглядной символикой, которой Хотиненко наполнил пространство фильма. Вот летит компьютерная птичка. Куда летит, зачем компьютерная? Владимир Иванович с её помощью будто хитро щурится: а вы вот, мол, сами догадайтесь. Вот герой Плетнёва, выстрелив в Маковецкого, промахивается и картинно попадает в икону, сквозь которую пробивается луч солнца (хотя дело происходит ночью). Вот партизаны очень красиво на лодках переплывают озеро, чтобы перебить полицаев – но все обычно обходят или объезжают небольшой, судя по всему, водоём, так зачем же подвергать себя такому риску? И так далее.

Причём, всех этих недоразумений и натяжек можно и не заметить. Хотиненко, как большому мастеру позволено многое. Просто из-за этих "заказных фильмов": то российское правительство попросит его снять что-то патриотическое, к случаю про 1612 год, то, как сейчас, церковь благословит его на что-то патриотическое, к случаю про 1941 год – журналисты испещряются в чувстве юмора. При этом уже сейчас многие из них разминаются в ожидании, когда Никита Сергеевич Михалков представит свой новый "великий фильм о великой фильме".

А что поделать, ведь, как известно, "ушлый народ эти кинокритики".

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz