Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






В Самаре открылась выставка шедевров японской каллиграфии


Слово «каллиграфия» в переводе с греческого языка означает красивый почерк (kallos - красота и grapho – пишу). Но дальневосточная каллиграфия - это не просто красивое письмо: иероглифы представляют собой идеограммы, то есть обозначают целые понятия.

Самые первые свидетельства об иероглифах на Востоке относятся ко ІІ тысячелетию до нашей эры. В Китае иероглифы стали использовать во времена династии Хань. В Японии же каллиграфическое письмо возникло в VII веке. Восточная каллиграфия – это очень трудоемкая работа. Демонстрируя свое уникальное мастерство, мастера делают жирные мазки, наносят экспрессивные удары волчьей, козьей или заячьей кистью, разбрызгивая тушь во все стороны. Японские каллиграфы, работающие на глазах публики, не делают ни одного случайного движения.

В конце работы на законченный рисунок каждый художник ставит свою личную печать, которая до времени храниться в специальном мешочке или шкатулке. Печать у каждого мастера своя, неповторимая. Это, как отпечатки пальцев человека.

В Японии есть три оригинальных стиля каллиграфии. Один из них называется Кайсе, что в переводе означает устав. В этом стиле одна линия пишется за другой. После завершения написания линии кисть обязательно отрывают от поверхности бумаги. Линии прописывают четко, уверенно. Дугой стиль носит название Гесе. Это полукурсив. Стиль характеризуется более быстрым написанием иероглифов, чем при работе в стиле Кайсе. Линии выходят более плавными, закругленными. Третий стил – Сосе. Это курсив - быстрое, стремительное написание иероглифа в несколько движений, при котором линии письма менее четкие и кисть практически не отрывается от бумаги в процессе письма.

В основу всех каллиграфических стилей Японии легло представление о том, что написанный текст должен доставлять эстетическое наслаждение, потому и зрительное восприятие текста по значению не уступает тому же зрительному восприятию картин. Каллиграфические символы пишутся на белой бумаге, которая по дзен-философии олицетворяет пустоту, а черные знаки на белом фоне несут в себе понятия «янь» и "инь" - мужское и женское начала.

Японцы верят, что иероглиф имеет еще и сакральное значение, ведь письмо на Востоке считается посланием Неба, а потому каллиграфический знак несет в себе определенный энергетический заряд. Искусству каллиграфии японцы учатся с детства. В японской начальной школе оно заменяет рисование. Россия только знакомится с каллиграфией, поэтому у многих неискушенных самарских зрителей подобные шедевры вызвали недоумение и любопытство.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz