Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Поттеромания" достигла точки "роковой и мощной"


Ажиотаж вокруг романа «Гарри Поттер и Роковые Мощи» возник еще во время объявления самого названия книги. Английское название – "Harry Potter and the Deathly Hallows", но известно, что писательница Роулинг любит задавать сложные задачки задачи переводчикам своих книг.

Русскоязычный, буквальный перевод названия первым дало одно из российских информагентств: deathly – «смертельные, роковые», hallows - "церк., мощи святых". В мире новая книга имеет несколько версий наименований: по-французски это будет "Гарри Поттер и погребенные святые"; по-испански – "Гарри Поттер и святые смерти (или "мертвые святые")". Такие разночтения дали первый толчок к ажиотажу вокруг заключительной части поттерианы, что подхлестнуло еще и заявление, данное когда-то писательницей Джоан Роулинг, что в последней книге погибнут несколько важных персонажей.

До недавнего времени эти слова были единственным известным фактом о том, произойдёт в финале. Содержание книги держалось в таком секрете, что американское издательство Scholastic запретило своим сотрудникам пересылать текст книги по электронной почте, а адвокат издательства при перелете из в Великобритании сидел на книге в буквальном смысле, чтобы никто не увидел, что за сокровище он везет.

Чтобы финал книги не стал известен раньше времени, были предприняты беспрецедентные меры безопасности. На складах, где хранятся коробки с книгами, круглосуточно стоит охрана, везде висят камеры слежения, сами ящики обмотаны колючей проволокой, сотрудников типографии каждый день обыскивают вооруженные охранники, а работникам запрещают приносить с собой на работу мобильные телефоны и обеды. На защиту содержания книги оба издательства – американское Scholastic и британское Bloomsbury – потратили $20 млн.

Но что бы ни предпринимали издатели, утечка произошла. В минувший вторник стало известно, что по вине почтовой службы несколько экземпляров были высланы заказчикам раньше времени. В результате, в тот же день в интернете появились фотографии всех страниц нового романа Роулинг, которые сделал один из поклонников саги о Поттере.

Сделанные фотографии по частям стали появляться на многих интернет-ресурсах планеты, и хотя модераторы порталов, в целях собственной безопасности, удаляют ссылки, это не помогает. Есть вероятность, что на фотографиях – фальшивое продолжение, написанное очередным поклонником, но это предположение имело бы смысл, если бы в интернет был выложен текст. Здесь же - 396 снимков 760-страничной книги с иллюстрациями и суперобложкой, отпечатанной в хорошей типографии. Хотя снимки сделаны так, что текст, изображенный на них, довольно трудно прочитать.

В четверг, 19 июля, за двое суток до поступления романа в продажу, «случилось страшное»: американская газета "Нью-Йорк Таймс" не просто опубликовала рецензию на книгу, так еще и вывесила её на своем сайте. Представители газеты утверждают, что экземпляр им удалось раздобыть в одном из магазинов.
Представители Scholastic обратились ко всем, кто уже получил доступ к тексту, не раскрывать сюжет романа до 21 июля, когда он официально поступит в продажу. Рассказывать сюжет уже нет смысла. Во всемирной спонтанной энциклопедии Wikipedia (её самом большом сегменте, написанном на английском языке) уже, помимо фактов о новой книге про Гарри Поттера, указаны 105 официальных, то есть не фанатских и не пиратских источников, где можно подробно ознакомиться с событиями «Роковых мощей».

Российские поттероманы тоже отличились. Сейчас по сети гуляют две версии русского перевода седьмой книги. Одна из них - это краткий пересказ сюжета Другая - полный перевод-подстрочник, сделанный довольно небрежно, безграмотно и сопровождаемый отсебятинами переводчиков вроде «здесь непонятно, но суть в том, что Вернон и Петуния хотят уехать, а затем поговорить с Гарри».

В любом случае, миллионам уже известно, что в финале Гарри Поттер останется жив, но погибнет 21 персонаж, в том числесова Букля, домовой Добби, Грозный Глаз Грюм, друг главного героя Фред Уизли, еще несколько его однокурсников, главный враг Воландеморт и другие действующие лица различной степени важности или известности.

Однако, несмотря на многочисленные прецеденты раскрытия тайны, опрос фанатов книги по всему миру показал, что каждый пятый из них, как только книга окажется в его руках, сразу посмотрит в конец, чтобы узнать, чем всё закончится. Каждый третий признался, что не будет спать в ночь с 20 на 21 июля, чтобы прочитать нового «Гарри Поттера». 9 из 10 британских поклонников сказали, что расстаться с Гарри Поттером им будет гораздо тяжелее, чем с Тони Блэром, который был премьер-министром Великобритании на протяжении десяти лет.

Тротуары перед центральными книжными магазинами Лондона заняты поклонниками поттерианы еще за несколько дней до начала продаж. Служащие магазинов не гонят фанатов, а лишь отгораживают проход к банкомату, чтобы не отнять ни у кого возможность снять деньги для покупки седьмого заветного тома.

В Москве продажа книги без перевода, на английском языке, начнется в то же время, что и Лондоне, лишь с разницей из-за часовых поясов. В три часа (то есть в полночь по Лондону) на московские прилавки начнут выкладывать английские издания финальной части. Учитывая, что далеко не все столичные магазины работают ночью, продажа будет вестись в магазинах «Москва» и "Республика" на Тверской и "Букбери" на Никитском бульваре. В это же время на плазменных экранах начнется трансляция выступления писательницы Джоан Роулинг, которая прочтет несколько глав своей новой книги, а руководство магазина "Москва" заявило, что в эти дни они будут работать круглосуточно: открытие 20 июля в 10 часов утра, а закрытие 22 июля в час ночи. Книга также будет продаваться в магазинах "Английская книга" и "Англия" начиная с субботы.

В России цена – еще раз стоит подчеркнуть – непереведенной книги - будет колебаться от 880 рублей до двух тысяч. На русском языке «Гарри Поттер и Роковые мощи» выйдет 1 ноября тиражом в 1,8 млн экземпляров.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz