Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






В Нижнем Новгороде появится первый в России памятник сотрудникам ФСБ


Первый камень в основание монумента будет заложен 15 декабря у здания Нижегородского института повышения квалификации и переподготовки кадров ФСБ России на Казанском шоссе. Об этом сообщили в пресс-службе депутата Госдумы РФ Александра Хинштейна, по инициативе которого появится памятник.

По словам Хинштейна, изготовление и установка памятника будут профинансированы благотворительными ветеранскими фондами. В 2007 г. будет проведен конкурс на лучший проект памятника сотрудникам органов госбезопасности. Автор лучшего проекта, скульптор и архитектор станут лауреатами учрежденной в 2007 г. премии ФСБ за лучшее произведение в области литературы и искусства.


В России при господдержке издана главная книга иудаизма – Тора


Впервые в России при государственной поддержке издана главная книга иудаизма – Тора с новым переводом и комментариями. Об этом сообщили в Федерации еврейских общин России. Пятикнижие издано в книжной серии «Библиотека еврейских текстов». Данный русский текст Библии в смысловом отношении максимально приближен к древнееврейскому оригиналу, утверждают знатоки.

Издание осуществлено московской еврейской общиной в Марьиной Роще при поддержке международного гуманитарного общественного фонда "Знание" имени академика К.В.Фролова в рамках конкурса грантов среди некоммерческих организаций.

"Распространение Пятикнижия в российских библиотеках и общинных центрах будет способствовать росту знаний об иудаизме, повышению уровня толерантности в обществе и снижению уровня бытового антисемитизма", - сказал журналистам руководитель проекта Борух Горин.

Творческий коллектив проекта издания Торы создал уникальный перевод, опирающийся на лучше образцы предыдущих работ, а также составил обширные комментарии к произведению. Художественным оформлением Пятикнижия занимался известный дизайнер Андрей Бондаренко.

Это издание включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и Гафтарот - фрагменты из книг пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим разделом. Цель нового перевода - предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу.

"Библиотека еврейских текстов" - просветительский проект, под эгидой которого издаются переводы еврейских классических текстов, памятников религиозной литературы разных жанров - литургической, юридической, нравоучительной, мистической. Подавляющее большинство этих текстов никогда не издавалось на русском языке.

Проект ставит основными задачами донесение верных знаний о еврейской культуре, истории и традиционных ценностях до широкой общественности, а также предоставление возможности большинству россиян, не знакомых с еврейской культурной жизнью, ближе познакомиться с традициями иудаизма.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz