Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Артур и минипуты" - детская эротика от Люка Бессона


Собравшись в культпоход на «Артур и минипуты», для начала надо очень чётко себе представить и понять, куда именно вы направляетесь. Тут два выбора: или на детский мультфильм, или на вполне себе развлекательную комедию для взрослых. Третьего, к сожалению, не дано, ибо Люк Бессон, не особо церемонясь с жанрами, смешивает всё в одну кучу, чётко разделив "Артура" только технически: на художественный фильм и анимационный.

В первой части, которая происходит в 60-х годах прошлого столетия, 10-летний мальчик Артур (Фредди Хаймор), прозябает в маленьком американском городишке без родителей, которые уехали куда-то туда, откуда если и возвращаются, но не надолго, цинично оставив его на попечении миловидной бабушки (Миа Фэрроу). У бабульки и без того хватает проблем: её муж периодически исчезает, дом за неуплату вот-вот конфискуют. Спасается она от хандры рассказами для Артура о героических путешествиях его деда, в которых фигурируют странные маленькие человечки-минипуты и экзотические племена масаев.

Как раз во время одного из таких вечерних рассказов Артур узнаёт, что где-то во саду ли в огороде спрятаны рубины, которые дедушка туда не знаю куда и спрятал. Если найти их, то можно и за дом заплатить, да и вообще, спрятанные сокровища – это всегда неплохо. Внезапно на Артура снисходит озарение, что дед чуть ли не по всему дому разбросал подсказки, которые могут рассказать, где эти минипуты находятся и где спрятаны рубины.

И надо ж такому случиться, что, правильно переосмыслив цитаты из Шекспира, уже через несколько минут Артур с помощью выросших из ниоткуда масаев оказывается в подземном царстве минипутов. Здесь заканчивается часть, проходящая по ведомству широкоформатного кинофильма. И начинается мультфильм.

Это очень странный мультик. С одной стороны, всё правильно: с помощью добротно сделанной трёхмерной анимации главные герои: Артур, который теперь сам, как минипут, маленький, конопатый, с заостренными ушками, принцесса Селениа (Мадонна в английском озвучании, Милен Фармер – во французском, Нелли Уварова – в русском) и непременный толстый смешной дурачок Барахлюш (Андрей Григорьев-Аполлонов у нас, Джимми Фэллон у них) – отправляются в страшную страну, чтобы всех спасти. «Всех» - это добрых минипутов, короля которых озвучивает в оригинале Роберт Де Ниро, а "спасти" - это уничтожить злого короля Урдулака, которого в английском прокате озвучивает Дэвид Боуи. То есть ничего нового, но то, что происходит во время путешествия, может удивить – во всех смыслах – и взрослого зрителя.

Во-первых, сама Селения. Это типичная бессоновская красавица, помесь Никиты, Матильды и Лилу: неприлично эротичная, эмансипированная рыжеволосая девушка. «Эротичная» - это еще очень мягко, в сюжете есть не просто её горячие поцелуи с 10-летним Артуром, но и сцены, когда ей приходится для доброго дела развязывать веревочки на своём корсете (слава богу, её показывают в эти моменты со спины), так еще и взрослые шуточки по этому поводу.

Потом, во время похода в страшную страну к Грозному У (так называют короля Урдалака) они заходят в кафе, где всем правит торчок Макс, озвученный у нас Тимати, у них – Снуппом Догом. В этом баре вся троица пьёт подозрительно дурманящую зеленую жидкость, после чего начинается беспредел на танцполе под попурри из песен Дэвида Боуи, Элвиса Пресли, Bee Gees и других легенд со вставками пародий на различные фильмы, включая «Криминальное чтиво» и "Лихорадку субботнего вечера".

Сюда же можно отнести стремление Селенити побыстрее стать женой Артура (два дня осталось до какого-то очень важного срока, а иначе будет поздно). Ну и окончание всего фильма, когда сокровища находятся, Артур возвращается и намёк на то, что продолжение будет, заключается в том, что мальчик смотрит из окна и мечтательно вздыхает, и принцесса, не видная из-за роста, так же влюблённо вздыхает и ждёт продолжения банкета, который непременно ещё раз состоится. Но что на нём будет происходить, кажется, покажут в ограниченном прокате или сразу в коробках, упакованных в черный целлофан. Шреку остаётся только завидовать.

Таким образом, перед входом в кинозал зрителю нужно твёрдо решить, «кто он сегодня»: взрослый, превратившийся на полтора часа в ребенка, или, наоборот, ребёнок, которому надо немного побыть взрослым. А что до Бессона, так всем давно понятно – это бородатый мальчик, который умеет вести финансовые дела, и всё, что он делает, это выполнение детских грёз. Снилась ли ему в эротических снах трёхмерная Селенити с голосом Мадонны (или Уваровой?) – оставим этот вопрос до следующей части, которая должна выйти в 2008 году.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz