Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






В Хабаровске отметят 100-летие со дня рождения Шостаковича


Как рассказала корреспонденту Агентства национальных новостей председатель Дальневосточного отделения Союза композиторов России Лариса Михайленко, в пятницу в филармонии состоится выступление заслуженного артиста России, скрипача Феликса Кальмана из Владивостока и хабаровских артистов - пианиста Владимира Будникова и виолончелистки Антонины Кондратьевой. В первом отделении прозвучит соната для скрипки и фортепиано, написанная композитором уже в зрелый период творчества. Во втором - зрители услышат трио «Памяти Соллертинского» для скрипки, виолончели и фортепиано, а также десять прелюдий для фортепиано в переложении для скрипки и фортепиано.

Этот концерт должен стать неофициальным сезона.




Красиво писать новгородцев учили французы, греки и корейцы


В Великом Новгороде прошла  III Международная выставка каллиграфии. Часть новгородцев успела уже не только посмотреть творения мировой каллиграфии, но и попробовать красиво писать. Своим искусством и знанием поделились некоторые каллиграфы.

Дмитрий Петровский рассказал о каллиграфической истории кириллицы и латиницы, Джордж Анджелопулос – о наследии греческой письменности. Большой интерес у новгородцев вызвал мастер-класс Хасана Макареми из Франции, посвященный каллиграфии на фарфоре. Желающие могли самостоятельно попробовать расписать тарелку с помощью красок и кусочка картона, и понять, как это трудно – рисовать на посуде, потому что это очень скользкий материал.

Не меньшее внимание заслужил мастер-класс каллиграфа Ким Чон Чхиля из Кореи. Он расстелил на полу длинное полотно, на котором написал по-русски: "Господин Россия. Великий Новгород", что понравилось посетителям выставки. Ким Чон Чхиль рассказал, что письмо обязательно должно быть заверено печатью. Если это большое произведение, то и печать должна быть большая. Но у него с собой была только маленькая печать, и поэтому он оставил отпечаток своей руки.

Наджин Наккаш из Татарстана рассказал новгородцам о жанре тугры (личного знака) в арабской каллиграфии. "Наши татары тысячу лет писали этим шрифтом, этой арабской графикой до 1928 года, когда Сталин своим указом отменил наш шрифт. Мы перешли на латиницу, потом на кириллицу. Но наш народ не забыл свое наследственное письмо",  - поделился мастер. Арабская каллиграфия в Татарстане была развита уже в конце 19 века.

Мастер-классы, на которых зарубежные и российские каллиграфы показывали свое искусство, как выяснилось, вызывают огромный интерес и очень востребованы.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz