Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Иоанна: женщина на папском престоле": Дети, уймите вашу Мать!


На экраны кинотеатров выходит странный фильм. "Иоанна: женщина на папском престоле / Popo Joan" Зенке Вортмана прикрывается тем, что это феминистический и религиозный манифест. На деле оказывается, что это авантюрно-приключенческий фильм об одной истории, о которой никто не может точно сказать, вымысел ли это или правда. Есть такой исторический анекдот, что, мол, был такой понтифик Иоанн VII Англикус, который оказался на самом деле не Папой, а "Мамой".

Даже Александр Сергеевич Пушкин делал наброски к произведению, которое могло бы получить название "Папесса Иоанна". Как было дело на самом деле, никто не знает, но роман Донны Вулфолк Кросс "Иоанна - женщина на папском престоле", опубликованный в 1996 году, стал мировым бестселлером. Только в Европе продано более 6 млн. экземпляров.

Это, конечно, не могло не соблазнить кинематографистов. На осуществление замысла рассказать историю, как женщина стала "Папой Римским", был нанят известный немецкий режиссёр Зёнке Вортман, который и передал всё так, как он себе представляет.

Неизвестно, что творится в голове у Вортмана, но уровень религиозного пафоса, поданного с такой наивностью, граничащей с наглостью, превышает все пределы разумного. Если кто-то мог упрекнуть в излишней патетике Лунгина, Хотиненко или Прошкина, то здесь можно только руками разводить.

Впрочем, это только поначалу кажется, что это такая клерикальная агитка. Потом, то ли зрители привыкают к режиссёрской манере, то ли Вортман на самом деле на середине фильма шагает на дорожку кинорежиссёра, а не политика. С середины "Иоанна…" приобретает вид мелодрамы, а ближе к концу – и вовсе становится приключенческой картиной. И это объясняется просто.

Год 814 от Рождества Христова. Умирает Карл Великий, в тот же день в семье деревенского священника (Иен Гленн) рождается Иоанна. Спустя годы она проявляет недюжинную тягу к знаниям, но отец-изверг считает, что девочке не место за учением латыни, и готовит менее способных сыновей к тому, что они когда-нибудь тоже станут священниками. И даже директор школы при соборе Асклепий (Эдвард Петербридж) не может переубедить отца в том, что церковь – не место для девочки

Дальше начинается феминистически-мелодраматичная часть фильма. Подросшая Иоанна (Иоанна Вокалек) сбегает из дома, устраивается в школу (учителя, понятно, придираются ко всему, чего касается её рука), где её замечает граф Джеральд (Дэвид Уэнем) и увлекается девочкой. И даже даёт ей крышу над головой в собственном доме. Как только Джеральд уезжает воевать, его жена успевает "сбагрить" её куда подальше. Но и тут Иоанне везёт: прибегают норманны, убивают и сжигают всю деревню, только девочке случайно удаётся скрыться.

Дальше – авантюрная часть "с переодеваниями". Она коротко стрижётся, выдаёт себя за мальчика и называется Иоанном Англикусом. Получает место в бенедиктинском монастыре, всё ближе и ближе подходя к Риму через пот и кровь. И вот она уже лечит Папу (Джон Гудман) от никому не понятной болезни, и вот она уже ближайший советник Папы  И вот судьба снова сводит её с Джеральдом. Дальше – уже на самом деле интересно, так что финал (и так можно догадаться, невесёлый) лучше не рассказывать.

Как бы то ни было, в памяти остаются именно авантюрно-приключенческие моменты, а не напыщенные разговоры о церкви и Христе. Но осадок, что зрителя только что насильно заставили смотреть феминистическую драму с налётом воцерковленности, проходит сразу по выходу из кинозала. В конце концов, книжкой Донны Вулфолк Кросс тоже зачитывались не для того, чтобы прикоснуться к святочным историям, а потому что интересно.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz