Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Егор Кончаловский: Нашу страну я рассматриваю как большую консервную банку


- Егор, такое название - «Консервы» мощно выбивается из шаблона кинематографических заголовков, - начинаю я разговор с режиссером.
- «Консервами» в ГУЛАГовские времена звали людей, которых беглецы брали с собой, чтобы в случае чего не умереть от голода... Но в нашем случае, консервы - это метафорическое название. "Законсервированными" можно назвать людей, которые находятся в ограниченном пространстве. В частности, на золотодобывающем прииске, на котором и происходят события большей части фильма. Да и консервные банки - самые обычные - в нашей ленте тоже несут некую смысловую нагрузку. А в принципе, всю нашу страну я рассматриваю, как большую консервную банку, которую хочется открыть кому ни попадя, и забрать содержимое себе, не поделившись с нами.
- Вы снимали фильм в Крыму. В прошлые годы этот полуостров был «клондайком» для киносъемочного процесса. А теперь?
- Там потихоньку за счет российского кинематографа начинается возрождение киноиндустрии. В Крыму есть очень много совершенно уникальных мест по красоте, по фактуре: горные монастыри, выдолбленные в скалах, пещеры, Балаклавская база подводных лодок… И еще много чего. Мы снимали в Ялте, Гурзуфе, Балаклаве, в скалах Роу, на Черном море… Большая декорация золотодобывающего прииска была построена в Инкермане. Съемки начались 4 января прошлого года. Снег в Крыму выпадает, хоть и не на всю зиму. И в этом отношении нам повезло - снег был. Плюс к этому, температура там не падает ниже 5 - 10 градусов мороза, что очень выгодно для съемочной техники. В Москве бы мы снимать не смогли – суровость зимы прошлого года запомнилась всем.

У нас было очень много натурных сцен. По 14 часов находились на площадке, и вот эти комфортные климатические условия нам здорово помогли. И то, что Крым находится недалеко, тоже имеет немаловажный фактор. В фильме снимались Марат Башаров, Александр Галибин, Сергей Шакуров, Любовь Толкалина, Алексей Серебряков, Андрей Смоляков, Сергей Векслер. Это очень занятые люди, и находиться там весь съемочный период, который длился 70 дней, они не имели возможности. Поэтому они появлялись по мере необходимости. Добавлю, что там мы сняли два полнометражных фильма. И для проката, и телевизионный, 4-серийный вариант. Так что объем работы был весьма большой.
- В кинотеатрах фильм должен выйти в конце января, а известны ли временные рамки для телевизионной версии?
- Этот вопрос пока не имеет ответа.
- Как вы определите жанр этой картины?
- Это приключенческое кино. Мне не хочется называть его боевиком. Там есть и драма, и немного комедии, и экшн, и мистика. Музыку к этому фильму написал Виктор Сологуб, с которым я уже работал на «Антикиллере» и "Побеге".
- В одном интервью вы говорили, что после «Антикиллера» вы хотели заняться прозой Пушкина…
- Да, было желание снять «Станционного смотрителя». Но из-за определенных трудностей этот проект мне реализовать не удалось.
- Ваш интерес к классике был обозначен и желанием снять роман о скифах, о домонгольском Казахстане. Там вы и собирались его осуществить.
- И собираюсь до сих пор. Подвиг меня на это роман казахского писателя Булата Жандарбекова «Томирис» - о знаменитой скифской царице. Но это очень большой проект. И пока для его реализации риска больше, чем смысла. Историческая лента с бюджетом 10-12 млн. долларов имеет большие шансы "прогореть".
Кроме вышеназванных проектов у меня осталась нереализованной еще задумка о картине по «Запискам юного врача» Булгакова. Уже был написан хороший сценарий под названием "Морфий". Но вопрос с финансированием не был решен, и поэтому пришлось отказаться и от этой идеи. У меня вообще такое правило - если до определенного числа и месяца я не нахожу денег, то берусь за другой проект.
- О Михаиле Ефремове кто-то очень лаконично сказал, что в нем бродят не гены, а Олеги… Если говорить о вас, то можно сказать, что о себе дают знать Андроны?!
- Могу сказать, что не только Андрон принял участие в том, какой я есть. Тут и папины гены, и мамины, и всех моих родственников.
- По паспорту вы - Георгий Михалков.
- Меня в семье всегда звали Егором. Имя Георгий мне не нравится, если честно. А Кончаловский ко мне приклеилось из-за отца.
- У вашей мамы очень интересное отчество - Наталья Утевлевна Аринбасарова. Как же вашего дедушку звали? Утевл?
- Утевле. Это казахское имя. Моего деда я хорошо знал, провел с ним много времени, когда жил в Алма-Ате. Он был очень добрым человеком.
- Ваша сестра Екатерина Двигубская как-то сказала: «Мама научила главному: подчиняться только своему внутреннему голосу. Я всю жизнь слышу от нее прекрасную фразу: "Собаки лают, караван идет». А чему вы научились у мамы?
- Меня воспитывала в основном мама. В основном. И если во мне есть что-то хорошее, то это результат ее воспитания.
- Егор, для вас важны слова, которые вы слышите о себе?
- Смотря от кого. Если говорить о кино, то есть два-три авторитетных человека, к мнению которых я прислушиваюсь. Что касается кинокритиков, то большей частью, в их числе находятся люди, которые ничего не смыслят в кино. Никаким анализом и существенной критикой там и не пахнет. Имеет смысл только пожалеть этих людей, которые занимаются не своим делом.
- Ваша супруга, актриса Любовь Толкалина, в одном интервью сказала, что вы очень любите порядок…
- Это так. За свою жизнь мне пришлось очень часто жить в небольших комнатах, в которых нужно было как-то обустраивать пространство, чтобы все было на своем месте. Я вообще люблю, когда вещей мало. Чем меньше, тем лучше.
- Желаю вам с Любовью Толкалиной творческого и жизненного долголетия, как у Людмилы Касаткиной и Сергея Колосова.
- Большое спасибо! Я бы прожить хотел также долго, как мой дед, Сергей Михалков.
- Сразили! Как у него настроение?
- Нормальное. У деда замечательная жена, которая помогает ему не потерять пульс жизни. Примечателен тот факт, что наша страна в новое тысячелетие вошла с новым гимном на стихи моего деда, что меня очень радует.
- Как-то на чердаке вы обнаружили литографию Пикассо, в которую были завернуты папины коньки.
- Да, это была бумага, в которую в советские годы сыр заворачивали. С одной стороны было что-то нарисовано, а с другой какие-то каракули. Я и соригинальничал, вставив ее в рамку. Оказалось, что это и была литография Пикассо. Но потом она куда-то пропала. Уже у папы, в результате его бесконечных переездов. Но это нормально. Был случай, когда у него и картина Сурикова пропала, потом нашлась - где-то в коробках лежала. Может быть, и эта найдется, если ее кто-нибудь не слямзил.
- Больше никаких находок не обнаруживали?
- Однажды я около забора нашел единственную оставшуюся «в живых» копию фильма "Ася Клячкина, которая любила, да не вышла замуж"". Банки сгнили, а пленку удалось отреставрировать и спасти.
- Эту картину можно смотреть всегда. А какой ваш фильм останется в летописи, покажет время?
- Да, конечно. Это исключительно прерогатива времени. Иногда какая-то лента кажется шедевром, а потом про нее все забывают. А какие-то скромные фильмы вдруг оказываются востребованными и через много лет…
И последнее: спрашиваю Егора про кинопроект "17"
- Это полнометражный художественный фильм о судьбе выдающегося советского хоккеиста Валерия Харламова, который всегда выступал под 17-м номером, что и дало рабочее название проекту. Для меня Харламов стоит в ряду таких людей, как Высоцкий, Довлатов, - говорит Егор Кончаловский. -- Харламов один из тех людей, которые являются лицом той эпохи. Для меня это еще и попытка вернуться обратно - в эпоху 70-х годов, которые являются для меня очень дорогим временем.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz