Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Глюк-аттракционы "Пиратов Карибского моря"


Невесело с самого начала: с виселицами и приговорами к смерти всех тех, кто имел даже самые отдаленные связи с пиратами. Отсюда и интрига: надо начинать сбор главных пиратов. Все вроде на месте, но где Воробей? А Воробей, насколько помнит зритель, год назад был съеден гигантским Крэкеном (которого шутники из интернета сразу обозвали «Ктулху, который зохавал Воробья»). Теперь старые знакомые отправляются на край света, чтобы найти Воробья. Затем все воссоединятся, затем будут плавать по морям и странам, долго биться и испытывать судьбу, всячески геройствовать, а некоторые будут геройствовать до смерти.

Сквозь мешанину из нескольких любовных линий, нескольких мотиваций для действия у каждого персонажа (один ищет корабль, другой – команду для корабля, третий – сердце, следующий – того, кто проткнет сердце, еще один - своего отца, еще несколько – способы убиения других), массу гэгов и спецэффектов (о них – отдельно) пробраться трудно. Фильм идет почти три часа, и хоть последние минут 50 занимает грандиозный морской бой, трудно представить себе детей, обычно делающих подобным фильмам кассу, которые понимают, что происходит.

Человек, не видевший ни первой, ни второй части, будет весь фильм удивленно таращить глаза с вопросом: «Где золото, пиастры и карты с кладами?», потому что продюсер Брукхаймер с режиссером Вербински действительно сделали хотя бы одно доброе дело: взломали основы жанра "пиратского фильма" и построили на основе аттракциона Диснейленда свою картину, куда, помимо пиратской истории, впихнули фантастику, мистику, боевик, комедию и, похоже, галлюциногены.

В этом аттракционе нельзя не заметить рост режиссера Гора Вербински, слишком перебравшим с похвалами в свой адрес. Достаточно вспомнить, как из любопытного сюжета о поисках дорогущего револьвера с мегапопулярными актерами («Мексиканец» с Брэдом Питтом и Джулией Робертс) он умудрился сделать скучную криминальную комедию. Из шикарного японского j-movie – нестрашный и длинный "Звонок". "The Weather Man" в широком прокате, кажется, даже и не шел и стал отправной точкой в снижении популярности Николаса Кейджа. "Проклятие Черной жемчужины" выдало его как режиссера, не умеющего работать с актерами (что дало повод Джонни Деппу из вторичного героя стать главным персонажем).

Но в третьей части дело круто меняется. Вербински здесь показывает, что он не так прост, как кажется. Во-первых, «край света», куда в предыдущей серии Воробья загнал членисторукий и щупальцеголовый Дэйви Джонс, - это сюрреалистическая картинка в виде пустыни с кораблем и галькой (сначала камушек один, потом другой, потом их очень-очень много, потом это вообще не камушки), в лучших традициях Терри Гильяма. Там же Воробей, который в своих видениях расчленяется на очень-очень много Воробьев – команды торчащего в песках судна. Потом Воробей, которому, как кажется остальным героям, вообще снесло крышу, будет носиться по настоящему кораблю от борта к борту, пытаясь раскачать корабль, после чего "Жемчужина" окажется в параллельном мире. На границе миров – еще одна недетская сцена с плывущими под водой, а потом и над водой мертвецами и просто трупами. Раньше Гор на такие эксперименты то ли не решался, то ли не умел.

Можно сказать, что «Пираты Карибского моря» - самый переоцененный фильм современности. Что на это повлияло: громадные сборы, гигантская рекламная компания или действительно художественные достоинства (не всеми замеченные) – трудно сказать. Если "Звёздные войны" имеют свою мифологию, географическое распределение выдуманной вселенной, мелочи, продуманные от и до, включая боевых роботов и модели космических истребителей, что и сделало сагу культовой, то в "Пиратах" даже корабли друг от друга трудно отличить. Где тут "Жемчужина", а где вражеские судна? Можно со 100% уверенностью узнать разве что только "Летучий голландец", и то по признакам гниения и скорострельным пушкам.

Кто-то называет «Пиратов» эпохальным фильмом, сравнивая его, опять же, со "Звездными войнами". Скорее, уместнее сопоставление с "Индианой Джонсом", даже названия частей навевают схожие ассоциации. Только в "Индиане" - безостановочное действие, а "Пираты" грешат не вовремя вставленными диалогами, причем, мягко говоря, не лучшего качества, где вопль героини Найтли из боевой сцены второй части: "Господи, как хочется замуж!" - кажется шедевральным. Справедливости ради надо отметить, что от серии к серии в "Пиратах" слов все меньше, все внимание переключается на Джека Воробья.

С Воробьем в «Пиркарморях» получилась поучительная история, говорящая о двойственности неаккуратной подготовки создателей фильма. С одной стороны, это плохо, когда в первой части герой Джонни Деппа предполагался второстепенным персонажем и вдруг "украл" весь фильм, что привело к тому, что сначала на постерах размалеванный пират где-то сбоку, на второй части – посередине, на третьей – он вообще один. С другой – это прекрасно, когда углубление образа из фильма в фильм одного героя, приводит к усложнению характеров других персонажей, что, конечно, затягивает.

Так, ни с того ни с сего, Элизабет из просто романтической героини в третьей части вдруг становится бой-бабой и капитаном корабля, да еще и целуется со всеми напропалую, что вкупе делает её персонажем уровня Воробья. Можно, конечно, списать такую трансформацию на то, что в первой части Найтли было 17 лет, а в третьей юной актрисе – 21 и за спиной три десятка фильмов. Кира Найтли очаровательна и так, а в роли пиратки, когда она вдруг выдает ужимки а-ля Джек Воробей, просто великолепна. Зато герой Блума весь фильм ведет себя, как рохля, наблюдая за перманентно разворачивающимися, но не совсем прямолинейными отношениями между Воробьем и Элизабет Суон.

Поэтому наиболее запоминающимся аттракционом кажется «свадьба» Уилла и Элизабет в самый разгар ожесточенной битвы. Еще среди трюков: на некоторое мгновение показавшееся из-под щупальцев Дэйви Джонса бородатое лицо актера Билла Найи. Похожее впечатление производит обросшая мхом и плесенью дубина с глазами, которая становится артистом Стелланом Скаргардом. Но появление Кейта Ричардса (из The Rolling Stones, с которого, как известно, и писал своего персонажа Депп) в качестве отца Воробья перебивает все драки, взрывы, мистические пертурбации и волшебные компасы. Актер из него, конечно, не ахти какой, но когда он случайно берет в руки гитару и отыгрывает какую-то мелочь – тут даже отчаянный пессимист рассмеётся.

Собственно, вот за эти «мелочи» можно простить все нестыковки, все диалоги, все преувеличения и уменьшения. Только очень хотелось бы попросить господина Джерри Брукхаймера не делать четвертую часть. Но, говорят, уже делают.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz