Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Снежный харьковский Памук


Нобелевский комитет поспособствовал харьковському издательству "Фоліо" в раскрутке нового издания, которое готовилось к печати задолго до присуждения литературной премии — ещё в прошлом году. Лауреатом 2006 года, как известно, стал турецкий писатель Орхан Памук.

Недавно в вышеупомянутом издательстве вышел его роман "Снег" (в переводе Олеся Кульчинського, который за перевод другого романа Памука – "Меня называют красным", напечатанного в журнале "Всесвіт", – в 2005 году получил премию Миколы Лукаша).

"Снег" – последний роман Орхана Памука (написанный в 2002 году). В нём автор снова "возвращается к конфликту Востока и Запада в современной Турции", пишут рецензенты. "12 лет провёл поэт Ка в Германии как политический беженец. Через 4 дня после возвращения в Турцию он попадает в город Карс, где намеревается подготовить журналистский репортаж. Тихо падает снег, Ка блуждает по улицам, стремясь познать это печальный и чудесный город и его жителей. Чайханы, заполненные безработными, театральная труппа, которой снегопад перекрыл все пути из города, девушки-мусульманки, которые ведут борьбу за право носить тюрбаны, разношерстные политические группировки,  революция и убийства — вот с чем столкнётся главный герой в Карсе".

 

Источник: Обозреватель

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz