Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Драматурги обошли геев


Так уж получилось, что британские драматурги совершенно не пишут комедий о гомосексуальности, хотя, скажем, на Бродвее, подобного рода произведения идут довольно успешно. Писательница-лесбиянка Стелла Даффи, известная в нашей стране благодаря переведенному на русский роману "Сказки для парочек", объясняет это, прежде всего, тем, что об этом драматургов никто их не просит.

"Во-первых, — уверена Даффи, — театры не понимают, что тема может быть привлекательной, и если я напишу такую пьесу, мне скажут: “Это для меньшинства”. Во-вторых, если за гей-комедию берется гетеросексуал, она превращается в фарс, ибо он и сам толком не знает, о чем писать".

Писательница призывает авторов-геев не молчать: "Долгие годы нам затыкали рты, но сейчас времена изменились, поэтому прекращайте стонать о том, какие мы несчастные, и беритесь за перо. Мы стали видимыми, у нас есть знаменитые пары — Элтон Джон и Дэвид Ферниш, Джордж Майкл и Кенни Госс, и если сегодня общество нас принимает, что мешает нам рассказать ему о своей жизни?"

 

 

Источник: Az.Gay.Ru

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz