Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Мгновенный роман о любви и смерти


Таинственная смерть бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко стала не только предметом расследования британских и российских спецслужб, но и сюжетом для нового романа Натальи Александровой "Завтрак с полонием".

Впрочем, под женским псевдонимом скрываются сразу два человека: Александр и Наталья Танковы. Это не первое их литературное обращение к реальным преступлениям: несколько лет назад из-под пера супругов вышла книга "Бассейн в гареме" — о краже одноименного полотна из Эрмитажа. Писатели предположили, что полотно украл случайный человек, который не знал, что с ним дальше делать. Когда картину нашли, выяснилось, что, похоже, так и было на самом деле.

Сюжет с Литвиненко стал нам интересен по нескольким причинам, — объясняет Александр выбор темы. — Во-первых, это событие уникальное: были люди, погибшие от радиации случайно, но чтобы отравили отдельного человека — такое впервые. Во-вторых, пока никто не знает, как все было на самом деле, а значит, можно фантазировать, выдвигать любые версии. У нас получился любовный роман.

"Завтрак с полонием" сготовили на удивление быстро: в начале декабря авторы предложили идею издательству, а после новогодних праздников уже сдали готовый текст.

Даже в Новый год из-за праздничного стола вылезли и сели писать, — усмехается Александр. — С одной стороны, такие книги создавать немного проще, потому что многое пишется с натуры. А с другой, сложнее: на страницах живут не выдуманные, а настоящие люди. Во всем разобраться надо.

В героях романа "Завтрак с полонием" легко узнать реальных людей, имена которых не сходят с лент новостей. Даже фамилии похожи: Литвиненко стал Литовченко, Борис Березовский — Ильей Борзовским, его жена Елена превратилась в Милену. 

Сюжет закручен вокруг экс-сотрудника ФСБ, который теперь работает таксистом в Петербурге. И вдруг обстоятельства складываются так, что именно ему президент поручает поехать в Лондон и во всем разобраться.

Ключевое слово романа — "полоний". Авторы, естественно, припомнили "Гамлета", где один из персонажей — тезка ядовитого химического элемента. Поэтому главная сцена проходит в лондонском "Олдуиче", филиале Королевского Шекспировского театра. И в сцене, где Гамлет протыкает портьеру, за которой находится Полоний, в ложе кто-то из зрителей делает нечто похожее.

 

Источник: Комсомольская правда

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz