Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






"Симпсоны в кино" поражают больше, чем в телевизоре


Сюжетной логикой «Симпсоны» никогда не отличались. Они отличались невероятным асоциальным подтекстом и невероятной поверхностной наглостью. Пока многие мультипликаторы искали новые подходы к анимации и новой передаче глубокого смысла, "Симпсоны" первыми сказали: "Да, вот мы, американцы, такие, и принимайте нас такими, как мы есть". Само подобное откровение в начале 90-х ошеломляло, но сериал стал почти гимном для половины мира, что до сих пор кажется просто сумасшествием.

Толстый лысый отец семейства Гомер Симпсон - если не образец для подражания, то как минимум культовая фигура для миллионов. Его фирменные «Don’t!!!» наравне с "Caramba!" от его сына, Барта, приравниваются к "Я вернусь" Терминатора-Шварценеггера.

Кстати, о Шварценеггере. В «Симпсонах в кино» Арни является президентом США. На этом пересказ полуторачасового мультфильма можно закончить, потому что кино не просто больше и длиннее, чем простые телесерии. Можно только представить себе Барта, пьющего виски целыми днями напропалую, валяющегося в эпиприступе дедушку Симпсона, утопающих в целом составе Green Day, непростые отношения Гомера со свинкой, переезд целого семейства на Аляску и другие трюки, которые лучше не рассказывать, - но весь сюжет приводит в движение модная тема заражения окружающего мира.

Конечно, главный трюк – это сама по себе идея создателя «Симпсонов» Мэтта Гроунинга сделать из сериала большое рисованное кино во время торжества трехмерных "Шреков", "Рататуев", "Поисков Немо" и прочих компьютерных кинопроизведений. Вышло так, что зрителя совершенно не интересует, в отличие от голливудских продюсеров, - трехмерный это мультик или двухмерный. Залы по всему миру ломятся от наплыва зрителей, смеющихся во время показа каждую минуту (или чаще).

За подтверждением теории о неполном господстве компьютерных технологий корреспондент Агентства национальных новостей обратился к звездам российской эстрады. Андрей Григорьев-Апполонов («Иванушки Int») только развел руками:

- А «Симпсоны» в 3D что ли?

- Нет, это двухмерная анимация вроде «Короля-льва», от которой отказались все ведущие стадии мира.

- Да? Ты знаешь, об этом еще трудно рассуждать. Некоторые люди вообще не знают, что это такое: три-дэ - не три-дэ. И таких, вместе со мной, 99,9% от всего количества зрителей. Главное – это сами «Симпсоны». Это классная история. Я думаю, что DVD и так далее, – это уже в прошлом. Я уже был свидетелем испытаний стереотелевизора. Это наши русские ребята изобрели стереоэффект, который можно смотреть без очков. Единственный в мире: это очень круто, когда из телевизора высовывается рука или вылетает бабочка. Они уже заключили контракт с кем-то из крупных брендов, кажется, с "Панасоником". Так что через пару лет можно будет реально смотреть "стерео" дома, прикинь.

- У тебя уже есть опыт озвучки мультика…

- Я озвучивал в «Артуре и минипутах» рыжего пацана. Это было забавно: стоять в наушниках, слушать английский текст и при этом пытаться адаптировать моего героя. Но за три часа я озвучил весь мультфильм.

На самом деле, можно было бы сомневаться в субъективности Андрея, так как его все время дергал за рукав его сын, Иван, но его коллега, Ира Тонева из «Фабрики», сняла все сомнения:

- Я не ожидала, что мне так понравится. Тупого американского юмора там было ну процентов 20.

- Бог с ним, с тупым юмором. Но графика-то получается первобытная? Все настолько привыкли к компьютерной графике…

- Я не разбираюсь в этом и даже не хочу разбираться. Зал ржал больше, чем на любом «Шреке». Здесь-то весь упор не в красивой вырисованности зверька или прикольном присвоении человеческих качеств, там, хорькам или белкам. Здесь главное было – придать этим круглым глазам и совершенно статичным головам какие-то эмоции. И представь: умеют же! И выражение, и ситуации! Я бы даже сказала, что "Симпсоны" - это глубокий мультик. Там была одна трогательная сцена, у меня даже слезы пошли: когда жена от Гомера уходила и сказала: "Я запишу это на кассете нашей свадьбы". Когда Гомер сидит, смотрит, как они целуются, и всё, она ушла.

- А ты вообще телевизор-то смотришь?

- А у меня дома нет телевизора. Я без него спокойно обхожусь. Я и дома-то на самом деле не так часто бываю. Я чаще на телефоне смотрю фильмы. У меня там и Вуди Аллен записан, вот сегодня собираюсь, например, «Эффект бабочки» посмотреть впервые. Что касается культурных или исторических программ, то я обычно прошу маму записать, а потом уже приезжаю и смотрю. Но вот так чтобы "сесть и смотреть телевизор" - я себе даже не представляю. В нашем телевидении я не вижу ничего интересного.

- У тебя есть любимый русский мультфильм?

- Мне нравится «Жил-был пёс». Он тоже у меня есть в телефоне. Или вот еще какой-то странный мультик "Ёжик в тумане". Или вот еще есть "Алёша Попович и Тугарин Змей".

- «Попович» - это же новый мульт…

- Вот да. Это один из этих трёх мультиков в серии, но он мне очень нравится.

Получается, что даже самый большой скептик в отношении как двухмерной рисованной мультипликации, так и «Симпсонов» в целом может действительно разочароваться: этот фильм способен и перевернуть целый взгляд на современную анимацию, и закрыть понятие о моде на вид мультипликации как таковой. Судить зрителю.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz