Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Россия является почетным гостем международной книжной ярмарки в Пекине


В церемонии открытия примет участие первый вице-премьер правительства РФ Дмитрий Медведев, который находится в КНР с рабочим визитом.

Накануне он встретился с премьером Госсовета Китая Вэнь Цзябао, который отметил, что проведение национальных Годов Китая и России имеет большое значение для укрепления фундамента дружбы между двумя странами и усиления их отношений стратегического взаимодействия и партнерства.

Дмитрий Медведев, со своей стороны, сказал, что Россия готова вместе с Китаем содействовать обмену и сотрудничеству в разных областях, на разных уровнях, искать новые пути. Мероприятия, посвященные «Году России в Китае», проходят успешно, что во многом содействует развитию двухсторонних отношений.

«Россия будет прилагать все усилия вместе с Китаем, чтобы "Год Китая в России», намеченный на 2007 г., прошел успешно",- подчеркнул российский вице-премьер.

Глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский, который возглавляет российскую делегацию, сообщил журналистам, что российская экспозиция на 13-й Пекинской международной книжной ярмарке является самой крупной среди других стран-участниц. Сеславинский рассказал также, что 70 книжных издательств из Москвы и других регионов РФ привезли на ярмарку 5 тыс. книг.

В составе российской делегации в Пекин прибыла большая группа современных российских писателей. Среди них такие известные авторы как Эдуард Успенский, Валентин Распутин, Александр Кабаков, Дмитрий Быков, Василий Аксенов и Михаил Веллер. Кроме того, в делегацию входят издатели, полиграфисты, художники книги, библиотекари, чиновники агентства по печати, а также артисты.

Российская экспозиция, разместившаяся на 1000 кв. м, и сопутствующие ей мероприятия призваны напомнить о давних культурных связях России и Китая, представить широкую панораму современной литературы России, установить и укрепить сотрудничество и деловые связи с китайскими издателями и переводчиками.

Как отмечает агентство Синьхуа, русская литература в Китае имеет много поклонников. Специально к ярмарке российское издательство «Вагриус» и китайское издательство "Народная литература" выпустили "Антологию современной русской прозы (повести и рассказы)" и "Антологию современной русской поэзии".

В презентации этих книг примут участие писатели, чьи сочинения теперь можно прочитать по-китайски. Запланировано также несколько китайско-российских литературных дискуссий - «Россия и Китай: знаем ли мы друг друга?», "Литература в поисках героя нашего времени" и другие.

В рамках российской экспозиции развернуты несколько тематических выставок. Например, «Раритет» познакомит гостей ярмарки с уникальными книгами. На выставке "Китай в российских изданиях" представлены как переводы авторов из Поднебесной, так и русские книги о соседней стране, выпущенные за последние три года. Это 685 наименований. Китайские хозяева в свою очередь подготовили выставку "Россия в китайских изданиях".

Экспонатами выставки «Россия в миниатюре» являются "книжки-малютки", которые можно читать только с помощью лупы. Среди них самая маленькая книга в мире – "Хамелеон" Антона Чехова, размер которой не превышает 1 кв. мм.

Посетители могут познакомиться также с работами российских иллюстраторов, проектом «Говорю по-русски», мультимедийными изданиями, посвященными истории и культуре России.

Пекинская книжная ярмарка, в которой участвуют около 50 стран, продлится 4 дня. Организаторы ожидают, что за это время ее посетят до 150 тыс. специалистов и книголюбов.

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz