Корреспондент Агентства национальных новостей пообщался и с «троими», и со "Снежинкой", чтобы понять: зачем нашему кино нужен жанр мелодрамы.
«Трое и Снежинка» позиционируется как картина о мужской дружбе. "Трое" - это классические три товарища, один из которых – художник Эндрю (Даниил Спиваковский, второй – бывший военный переводчик Степик (Иван Стебунов), третий – Гарик (Иван Ургант, и этим всё сказано). Есть девушка Катя Снежинка, в которую Ургант влюбляется до такой степени, что готов бросить друзей, страну и вообще всех и вся. Но выбор между дружбой и любовью в течение всего фильма шатается, и до самого последнего момента непонятно, что же важнее для Гарика, героя Урганта.
Не за персонажа, а за себя лично отвечает сам Иван: «О чём вы говорите? Конечно, для меня важнее всего деньги! Но и история, которая мне показалась любопытной. Но она настолько видоизменялась во время съемок, что я не знаю, во что она превратилась в результате».
- Как проходили съемки? Как вы взаимодействовали с режиссером, партнерами по фильму?
- Режиссер бил нас часто. Держал впроголодь, не кормил. Многих актеров держали на цепи (потом с помощью компьютера цепи стерли).
- Есть ли в фильме ваши личные актерские находки?
- Я однажды нашел 100 долларов на площадке - это самая ценная моя актерская находка. Правда, потом выяснилось, что это фальшивые доллары, которые режиссер забрасывал на леске, чтобы стимулировать актеров к поиску.
Иван Ургант везде найдет повод для шуток, но, надо заметить, на премьере «Трое и Снежинка» с журналистами он обращался отнюдь не весело, а порой даже бестактно и где-то грубо. Особенно это касалось телевизионщиков: неизвестно, была ли причиной этому какая-то договоренность с Первым каналом, где он сейчас является чуть ли не персоной номер один, или его личные предпочтения, но прежде чем давать интервью "на камеру", он интересовался, какой канал его собирается снять, а потом уже или давал своё согласие на съемку, или прямо заявлял: "До свидания" - с разворотом на 180 градусов.
О том, насколько трудно было сниматься с таким популярным персонажем, исполнившем в «Снежинке» свою первую главную роль в большом кино, спросил у Ивана Стебунова, сыгравшего Эндрю, друга Гарика:
- Ваня – очень профессиональный человек, который хочет, чтобы что-то получилось. Когда человек настроен на результат, то получается абсолютно всё.
Вообще же, я сейчас больше думаю о том, что у меня в начале декабря премьера в «Современнике» - "Горе от ума", где я играю Чацкого. Театр для меня – вещь неопознанная, неизведанная и очень сложная. Только в театре можно понять, сколько ты стоишь. Аль Пачино сказал когда-то: "Кино – это когда цирковой артист идет по канату, который лежит на полу, а в театре канат висит очень высоко. Если ты оступишься в театре, то будешь падать очень долго". Театр – это проверка.
Даниил Спиваковский, зарекомендовавший себя исполнением ролей в таких трудных и неоднозначных лентах, как «Натурщица», "Мой сводный брат Франкенштейн", "Дело о "Мертвых душах" и других, прокомментировал своё появление в мелодраме: "Я бы не стал говорить, что жанр мелодрамы – несерьезен. Это замечательный жанр, очень сложный. Развеселить зрителя, рассмешить его, поднять ему настроение в нашей нелегкой жизни – это весьма и весьма трудно. Я считаю, что такое кино должно существовать наряду с фильмами серьезными, важными, патриотическими (как, например, "1612"). Я рад, что мне режиссеры предлагают самые разнообразные роли, это не позволяет мне замыкаться в одном амплуа".
И, наконец, сама Эмилия Спивак (Катя Снежинка) рассказала, что ей было удобно и комфортно сниматься у Павла Бардина и Мгера Мкртчяна: «Любая актриса скажет, что в мужском коллективе сниматься – просто удовольствие. Мне много помогали и очень сильно поддерживали, оберегали от всего. Чувство юмора – это прекрасно и очень помогает на съемочной площадке».
Чувство юмора – это замечательно. Но важно, чтобы оно присутствовало и у тех зрителей, которые смотрят «Трое и Снежинка», потому что перед ними – типичный пример того, как рекламный ролик может сильно отличаться от самого фильма, особенно если в рекламу включить все самое интересное и смешное.
Казалось бы: в ролике фильм представляется очень веселым и динамичным. Эндрю с помощью своих друзей бодро и весело сбегает с собственной свадьбы. За ними – бодрая и веселая погоня с отцом Эндрю во главе (Богдан Ступка). Михаил Ефремов в роли тракториста бодро и весело помогает им скрыться от погони на своей сельхозмашине. Потом они трясутся в поезде на пути в Москву, в дороге Гарик знакомится со Снежинкой, и они тут же бодро и весело влюбляются друг в друга. Потом идут не менее славные скачки с подмосковной дачи в Амстердам, где живет муж Снежинки (Алексей Горбунов). Со всеми полагающимися приключениями.
Это так выглядит в рекламе. На деле же все не столь бодро и не совсем весело. Надежда на искрометные шутки исчезает, когда уже на десятой минуте фильма становится понятно, что печальное выражение лица Урганта – не случайный эпизод, а таким оно пробудет до конечных титров. Понятно, что сбежавший со свадьбы Эндрю так и не вспомнит о том, что где-то оставил семью и несчастную невесту. Что Снежинка хоть и будет любить Гарика, но никакой особой рефлексии по этому поводу не случится. И главное: если герои отправились в Амстердам, то это, надо понимать, неспроста. Но, увы, никаких «трипов», "американских пирогов" или развратного поведения. Максимум, на что готовы пойти герои в Нидерландах – это один раз напиться до полусмерти, да зайти в бордель.
В конце же вообще появится ощущение, что авторам фильма просто уже стало лень придумывать, как закончить эти молодежные кошки-мышки, и они решили просто повесить «The End» - и дело с концом: если прокат удастся, то они в продолжении расскажут, чем дело-то закончилось на самом деле. А не удастся – так пусть это станет таким таинственным "мы вам всё рассказывать не должны". В эти тайны входит и то, откуда у московской молодежи деньги на перелеты из России в Голландию и обратно, на переезд из одной республики бывшего СССР и обратно, откуда есть средства на голландских проституток, но нет наличных на такси или аренду квартиры. Почему у голландского дедушки фамилия Борман, но это также решительно ничего не приносит, кроме финальной шутки юмора?
Вопросов больше, чем ответов. Вероятно, наш зритель еще не настолько привык просто смотреть развлекательный фильм ради глупого развлечения. По счастью, к русским «американским пирогам» и "джойрайдам" мы еще не готовы.