Все, что нужно знать
All you have to know
Кто в мастерской?
Новости
Архив
Дружественные сайты
Мастерская переводчика

 
Счетчики






Сестры Толмачевы: Во время "Евровидения" мы пили чай и ели пирожные


Наблюдавшие за переездом победителей детского «Евровидения» из аэропорта Шереметьево в центр столицы отмечали, что беспрецедентный уровень безопасности напоминал переезды по Москве президента РФ: были перекрыты чуть ли не все подступы к Ленинградскому шоссе.

Однако та непосредственность, которую близняшки показали перед миллиардной аудиторией телеэфира, оказалась действительно естественной, вовсе не наносной. На состоявшейся встрече с представителями СМИ они и пели, и смешили аудиторию «на голубом глазу». Совершенно искренне.

Садясь за стол перед микрофонами, сестры Толмачевы долго менялись табличками: кто есть кто. На вопросы отвечали просто, немногословно, но и без комплексов, при этом ни одна из них ни разу не употребила единственное число, только «мы»:

— Ваша песня, с которой вы выступали на «Евровидении», называлась "Весенний джаз". Правда ли, что вы написали её сами?

— Да, сами.

— Что вы думаете о джазе вообще? Есть ли у вас любимый джазовый исполнитель?

— Наша любимая джазовая певица — Лариса Долина. У неё очень красивые джазовые песни.

— Вы сейчас больше времени в Курске проводите или в Москве?

— В Курске.

— Вы готовитесь к Новому году? Подарок загадали?

— Мы бы хотели получить на Новый год ноутбук.

— Вы что любите есть? Например, мороженое любите?

— Если будем есть мороженое, мы можем охрипнуть, плохо спеть. Во время «Евровидения» мы пили горячий чай, ели пирожные.

— У вас есть друзья-мальчики?

— Наши друзья — это мальчики, которые танцевали с нами.

— Что нужно сделать, чтобы стать популярной певицей?

— Нам надо много работать, заниматься, репетировать.

— Кто из современных певцов вам нравится?

— Нам нравится очень Дима Билан, Уитни Хьюстон.

После этой фразы курские девчонки спели по фрагменту из хитов и того, и другой. Причем так, что американская певица, не говоря уж о русском исполнителе, могли бы позавидовать девочкам в качестве исполнения. Чуть позже, они спели «Santa Lucia», открыв при этом секрет, что знают несколько языков. Вернее, те языки, на которых поют, а их немало.

— Как девочки совмещают эстрадную карьеру и школу? — спросили маму Маши и Насти.

— Им дали перерыв в школе, сейчас они догоняют программу каждый день, включая выходные и праздники. Но не стоит думать, что они не ходят в школу или не учатся.

Надо признаться, что, пользуясь тем, что он является земляком Толмачевых, задал вопрос их преподавательнице по вокалу Антонине Перфильевой.

— Курская школа эстрадного вокала всегда была очень различима на фоне прочих. Насколько был велик риск выпускать девочек с такой песней, отличающейся от прочего евро-поп-стандарта, приветствующегося на «Евровидении»?

— Дело в том, что мы с самого начала видели их потенциал. Надо было только слегка их поправить, но ни в коем случае не менять. Они изначально были потрясающие. И было ясно, что они будут классно петь.

Собственно, при наших многочисленных проигрышах и «липовых» победах на различных конкурсах песни, навевающих, откровенно говоря, скуку (и здесь, опять же, не хочется обсуждать второе место Димы Билана на взрослом "Евровидении" — это отдельный разговор), никто и не сомневался что девятилетние близняшки из Курска "порвут зал". Притом, что большинство исполнителей на этом конкурсе исполняли своего рода стандарт, наши девочки выделились настолько, что говорить во время их выступления об их предполагаемом проигрыше просто не представлялось возможным.

В давние времена здесь могла бы стоять фраза «Так держать», но ныне это уже не самый оптимистичный лозунг: надо просто двигаться вперед. Так что "Вперед!"

Реклама

 
Партнеры
Copyright © "Мастерская переводчика" 2002-2012
Hosted by uCoz